[Decision making satisfaction in health scale: instrument adapted and validated to Portuguese].
نویسندگان
چکیده
Decision making is an area of health research that has gained importance both for the partnership models of care that give prominence to the patient and family, either by growing concern about quality and customer satisfaction with the care provided. So we decided to make the cultural adaptation and to evaluate the psychometric properties of the Portuguese version "The Satisfaction with Decision Scale" de Holmes-Rovner (1996), which aims to assess satisfaction with the decisions taken in health. The sample consisted of 521 nursing students the School of Nursing of Porto. The results of reliability tests show good internal consistency for the total items (Alpha Cronbach = 0.88). The psychometric study allows us to state that the Portuguese version of "The Satisfaction with Decision Scale", we call "Escala da Satisfação com a Decisão em Saúde", is an instrument comparable with the original in terms of validity and reliability.
منابع مشابه
[Scale of conflict in health care decision-making: an instrument adapted and validated for the Portuguese language].
The different options available to patients in the health environment now are implicated in increasingly difficult processes of decision-making, and may trigger conflict about them. This study had as its purpose, to develop an instrument that enabled us to know about this variable. Therefore, we decided to effect a transcultural adaptation and evaluation of psychometric properties of the Portug...
متن کاملAssessing Patient Participation in Health Policy Decision-Making in Cyprus
Although the importance of patient participation in the design and evaluation of health programs and services is well-documented, there is scarcity of research with regard to patient association (PA) participation in health policy decision-making processes. To this end, the present study aimed to validate further a previously developed instrument as well as to investigate the degree of PA parti...
متن کاملPortuguese translation and validation of the Revised Dyadic Adjustment Scale.
The absence of a translated and validated instrument for measuring marital satisfaction in Brazil, the largest country in South America and fifth most populous country in the world, is a significant barrier for research and mental health service delivery. The purpose of this study was to translate and validate a marital satisfaction scale into Portuguese that would have both empirical credibili...
متن کاملHealth service quality scale: Brazilian Portuguese translation, reliability and validity
BACKGROUND The Health Service Quality Scale is a multidimensional hierarchical scale that is based on interdisciplinary approach. This instrument was specifically created for measuring health service quality based on marketing and health care concepts. The aim of this study was to translate and culturally adapt the Health Service Quality Scale into Brazilian Portuguese and to assess the validit...
متن کاملCross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score to Brazilian Portuguese 1
OBJECTIVE To describe the process of cross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score. METHODS This methodological cross-cultural adaptation study included five steps: initial translation, synthesis of the initial translation, back translation, review by an Committee of Specialists and testing of the pre-final version, and an observational cross-sectional...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Revista brasileira de enfermagem
دوره 67 6 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014